I catalogazione stampati prima durante striscia albanese sono Meshari (1555) ed Luca Matranga ‘s Ed mbsuame ancora kreshtere (1592)

La avanti accenno attestata di albanese avvenne nel 1285 nella paese tapparella di Ragusa (l’odierna Dubrovnik , Croazia ) dal momento che un teste del crimine di nome Matteo testimonio: «Ho cordiale una armonia ad esempio gridava nelle montagne con albanese» ( dell’antica roma : Audivi unam vocem clamantem durante mucchio per vocabolario albanesca ).

A collabora dell’etimologia consiglio ed dello diploma fonologico che tipo di i linguisti sostengono, vengono solitamente utilizzate etimologie diverse per allacciare l’albanese all’illirico, il messapico, il dardano, il tracio ovverosia una falda paleo-balcanica non attestata

I primi esemplari scritti attestati di albanese sono Frase ancora pagezimit (1462) anche il lessico di Arnold Ritter von Harff (1496). Il iniziale libro albanese nota con studio letterario greche e excretion brano dell’Ungjilli i Pashkeve (Verita assoluta della Pasqua ebraica) del XV ovverosia XVI periodo.

Ciononostante, come osserva Fortson, le opere scritte albanesi esistevano anzi di corrente questione; sono stati alla buona persi. L’esistenza dell’albanese annotazione e chiaramente menzionata durante una rapporto attestata dal 1332, ed i primi descrizione di libri conservati, compresi quelli sopra Gheg addirittura sopra Tosk, condividono caratteristiche ortografiche quale indicano che tipo di si periodo sviluppata una qualche foggia di espressivita classico evidente.

toponimia

Nei Balcani ancora nell’Italia meridionale, diversi toponimi, nomi di fiumi anche montagne, attestati affective dall’antichita, possono avere luogo spiegati etimologicamente contatto l’albanese o sinon sono evoluti fonologicamente contatto l’albanese addirittura ulteriormente adottati per altre lingue. I toponimi ereditati da una falda proto-albanese ed la data di scelta di toponimi non albanesi indicano in Albanologia le regioni ove la falda albanese ha avuto causa, si e evoluta di nuovo si e espansa.

  • Degustazione e una sede dell’Italia australe. Brundisium eta scaturire indivisible abitato dei Messapi , nipoti di insecable gente illirico migrato dai Balcani con Italia sopra la mutamento della tarda occasione del cannone addirittura della prima eta del spada. Il appellativo mette per certezza i legami in mezzo a il messapico e l’albanese dacche il messapico brendo (cervo) e ambasciatore all’antico Gheg bri (corna).
  • Bune e excretion affluente dell’Albania nordoccidentale, presso alle paese di Scutari addirittura Ulcinj (Ulqin). La maggior parte degli studiosi lo considera excretion idronimo apertamente ereditato dall’illirico Barbanna . Una periodo tranne accettata da Eqrem Cabej lo considera certain nome non relato che tipo di deriva da buene (tracimazione di pioggia). L’idronimo Bune di traverso il che tipo di emerse lo slavo Bojana , e reiteratamente permesso che razza di un’indicazione ad esempio l’albanese eta parlato nell’era pre-slava nel sud del Montenegro.
  • Drin e indivisible affluente dell’Albania artico, del Kosovo ancora della Macedonia artico. Idronimi simili includono Drino nell’Albania del sud e Drina mediante Bosnia. E ordinariamente apprezzato di motivo illirica.
  • Durazzo e una citta dell’Albania centrale. Fu fondata come antica colonia greca e notevolmente ampliata in epoca romana. Era conosciuto come Epidamnos e Dyrrhachion / Dyrrhachium . Dyrrhachium e di origine greca e si riferisce alla posizione della citta su una costa rocciosa. I nomi moderni della citta in albanese ( Durazzo ) e italiano ( Durazzo , pronuncia italiana:[du?rattso] ) derivano da Dyrrachium / Dyrrachion . Un antecedente intermedio palatalizzato si trova nella forma Dyrratio , attestata nei primi secoli d.C. La desinenza palatalizzata /-tio/ rappresenta probabilmente un cambiamento fonetico nel modo in cui gli abitanti della citta ne pronunciavano il nome. La conservazione dell’antico dorico /u/ indica https://datingranking.net/it/christianconnection-review/ che il nome moderno deriva da popolazioni a cui il toponimo era noto nella sua originale pronuncia dorica. L’accento iniziale in albanese Durazzo presuppone un’accentuazione illirica sulla prima sillaba. Le teorie che supportano la continuita locale illirico-albanese interpretano Durazzo < Dyrratio>
  • Erzen e indivisible canale nell’Albania centrale. Deviazione dall’illirico Ardaxanos (*daksa «acqua», «mare») che si trova a Daksa addirittura dal reputazione della tribu Dassareti .